El libro Gesta Romanorum es el primer libro traducido al español de Giovanni Raboni, uno de los poetas italianos más importantes de la segunda mitad del siglo XX. Raboni presentó una versión de Gesta Romanorum a un certamen de poesía a principio de los años cincuenta, con el que ganó no solo el primer premio, sino los elogios de Carlo Betocchi y Giuseppe Ungaretti. Después el manuscrito se perdió, y solo fue publicado en parte y de manera dispersa. El presente volumen recoge dicho compendio.
La parte principal de Gesta Romanorum, poemario de estirpe eliotiana, recompone los últimos días de la vida de Cristo desde la perspectiva de los personajes que formaron parte de ella. 


El autor Nacido en Milán (Italia) en 1932, Giovanni Raboni vivió allí hasta el final de su vida en 2004. Desde sus comienzos, la escritura de Raboni se distinguió por la búsqueda de un refinado, sutil y cambiante equilibrio entre el lenguaje poético y el lenguaje de uso cotidiano. Su poesía se encuentra reunida bajo el título L’opera poetica (2006). También escribió una obra en prosa, La fossa di Cherubino (1980), y varios ensayos como Poesia degli anni sessanta(1976), Poesia italiana contemporanea (1980), o La poesia che si fa. Critica e storia del Novecento poetico italiano 1959-2004 (2005).
Fue autor de teatro y un sensible y reputado crítico de poesía. Trabajó durante varios años en el periódico Corriere della Sera. Sus traducciones (Sófocles, Baudelaire, Apollinaire, Mallarmé, Proust…) completan el perfil de esta voz imprescindible.